duminică, 26 martie 2017

!Vale! (Scurtmetraj spaniol)

Képtalálat a következőre: „vale amenabar”


Regizorul Alejandro Amenabar ii reuneste pe Dakota Johnson, cunoscut star de cinema american, si pe Quim Guttierrez, tanar actor spaniol de succes, pentru realizarea unui scurtmetraj despre cunoscutul cuvant spaniol "Vale". (care se traduce prin bine, ok). 

In realitate, nu stim daca e vorba despre un scurtmetraj sau despre o reclama lunga la bere, dat fiind ca finantatorul filmului este Estrella Damm, cunoscuta marca spaniola de bere. De aceasta circumstanta profita regizorul pentru ca, dupa fiecare intrebare "Vrei o bere?" sau "Vrei o Estrella?" sa apara in cadru o sticla de Estrella (Star, in engleza), intrebarea fiind urmata evident de raspunsul "¡Vale!". 


In poveste, protagonistul spaniol nu vorbeste engleza (situatie pe care regizorul o trateaza cu un pic de umor) si, evident, Dakota Jackson nu vorbeste spaniola. Drept urmare, comunicarea lor este dificila, desi, cu ajutorul prietenilor sau al imprejurarilor, sfarsesc prin a se intelege. Vara, petrecerea, cinema-ul, plaja si berea dau tarcoale acestei complicate relatii dintre ei, careia i se poate adauga, in cele din urma, si acest cuvant atat de spaniol ¡Vale!. 


Rezultatul final este o poveste proaspata si amuzanta, intr-o ambianta estivala tipic spaniola.  Scurtmetrajul este subtitrat in engleza.
El diréctor Alejandro Amenabar reune a Dakota Johnson, conocida estrella norteamericana, y a Quim Gutierrez, joven actor español de éxito, para realizar un cortometraje en torno a la conocida palabra española "Vale". 

En realidad, no sabemos si es una película corta o un gran anuncio de cerveza, pues el financiador del video es Estrella Damm, la conocida marca de cerveza española. Esta circunstancia es aprovechada por el director para que a cada rato aparezca una botella de Estrella (Star, en inglés) después de la repetida pregunta: "¿Quieres una cerveza"? o "¿Quieres una estrella?"; pregunta a la que la respuesta obvia es un "!Vale!". 


En la historia, el protagonista español no habla inglés (situación que el director trata con un poco de humor) y, obviamente, Dakota Johnson no habla español. Su comunicación es, pues, difícil, aunque a través de los amigos o de las circunstancias, acaban entendiéndose. El verano, la fiesta, el cine, la playa y la cerveza rodean a la complicada relación entre ambos en la que, al final, también se puede aplicar la tan española palabra: !Vale!. 


El resultado final es una historia fresca y divertida, en un ambiente estival típico español. El cortometraje está subtitulado en inglés.




vineri, 10 martie 2017

Gracias / Multumesc (scurtmetraj)

Una conversación entre dos desconocidos que esperan sus maletas en el aeropuerto es el pretexto para un interesante documental que se titula "Gracias". 

El título se refiere a la palabra española, usasda cuando estás agradecido a alguien, con la que empieza la conversación entre los dos desconocidos. Los protagonistas permanecen todo el tiempo siendo anónimos el uno para el otro, pero aprovechándose del momento en el que sus caminos se cruzan para tener un diálogo con el que cada uno escapa de la vida rutinaria  que lleva. 

El pequeño paréntesis temporal, enmarcado en este espacio sin fronteras que es el aeropuerto, esta pequeña pero intensa pausa de la normalidad mecánica y repetitiva, se termina cuando se abren las puertas hacia la realidad, terminando con esta leve tentación hacia la aventura que provoca la interesante conversación que es la base del cortometraje. 

Nosotros, aprovechando de esta afortunada oportunidad, podemos usar el diálogo para aprender un poco más de español, aunque, tal y como se ve en la parte final del video, a veces las circunstancias hacen que prefiramos no entender nuestra propia lengua. 
O conversatie intre doi necunoscuti care isi asteapta bagajele pe banda de la aeroport este pretextul pentru un interesant scurtmetraj intitulat "Gracias".

Titlul se refera la faptul ca acest cuvant spaniol, folosit atunci cand ii esti recunoscator cuiva, reprezinta inceputul conversatiei dintre cei doi necunoscuti. Protagonistii raman tot timpul anonimi unul fata de celalalt, dar profita de momentul in care drumurile li s-au incrucisat pentru a avea un dialog in care fiecare viseaza sa scape de viata rutinara pe care o duce.

Mica paranteza temporala, marcata de acest spatiu fara frontiere care este aeroportul, aceasta mica si intensa pauza de la normalitatea mecanica si repetitiva se termina cand se deschid usile catre realitate, curmand aceasta mica tentatie catre aventura ce provoaca interesanta conversatie din scurtmetraj.

Noi, profitand de aceasta oportunitate norocoasa, putem folosi dialogul pentru a invata putina spaniola, desi, dupa cum se vede in partea finala a inregistratrii, uneori circumstantele fac in asa fel incat sa preferam sa nu ne intelegem propria limba.