sâmbătă, 31 martie 2018

Ce este fericirea? ¿Qué es la felicidad?



Escucha a personas de todo el mundo y en diferentes lenguas qué es para ellas la felicidad, con traducción en español de las principales ideas.

Y para ti, ¿qué es la felicidad?
Asculta persoane din intreaga lume si in diferite limbi ce este pentru ele fericirea, cu traducerea in spaniola a principalelor idei.

Si pentru tine, ce este fericirea?






miercuri, 7 martie 2018

Frutos secos / Fructe uscate


Los frutos secos son llamados así porque todos tienen una característica en común: en su composición natural (sin manipulación humana) tienen menos de un 50 % de agua. Son alimentos muy energéticos, ricos en grasas, en proteínas, así como en oligoelementos.

Se pueden distinguir dos grandes grupos de frutos secos:

-los que vienen rodeados por una cáscara dura, como la almendra, la nuez o el pistacho. 

-los provenientes de frutas desecadas, tales como las uvas pasas, las ciruelas desecadas, los orejones de albaricoque, dátiles, etc.


Estos son algunos de los principales, en español y en rumano:

Fructele uscate se numesc așa pentru toate au o caracteristică în comun: în compoziția lor naturală (fără intervenție umană) au mai puțin de 50% apă. Sunt alimente foarte energizante, bogate în grăsimi, în proteine, ca și în oligoemente.

Se disting două mari grupuri de fructe uscate:

· cele care sunt acoperite de o coajă tare, precum migdalele, nucile sau fisticul

· cele provenite din fructe deshidratate, precum stafidele, cireșele dezhidratate, caisele uscate, curmalele, etc.

Acestea sunt unele dintre cele mai cunoscute, în spaniolă și română.





ALMENDRA / MIGDALĂ
ANACARDO / CAJU
AVELLANA / ALUNE DE PADURE

CACAHUETE / ALUNE AMERICANE
CASTAÑA / CASTANE
NUECES DE MACADAMIA / NUCI DE MACADAMIA
NUEZ / NUCI
PIÑONES / MUGURI DE PIN
PISTACHO / FISTIC
PIPAS DE GIRASOL / SEMINTE DE FLOAREA SOARELUI
PIPAS DE CALABAZA / SEMINTE DE DOBLEAC
UVAS PASAS / STAFIDE
DÁTILES / CURMALE
OREJONES / CAISE USCATE
HIGOS SECOS / SMOCHINE
CIRUELAS PASAS / PRUNE USCATE

joi, 1 martie 2018

M cu A... Ma (scurtmetraj in spaniola)

Scurtmetrajul "La M on la A...MA", este realizat in 2007 intr-un mic sat din zona muntoasa de langa Cuenca (o provincie din interiorur Spaniei), si plasata in anii 50. Recompensata cu Premiul Tineretii si Placheta de Recunoastere pentru cel mai important aport al Scolii de cinematografie din Madrid la SEMNICI 2007.

A fost selectionata in diverse festivaluri internationale precum Kustendorf, Serbia, al lui Emir Kusturica, si a primit mentiuni speciale ale Juriului in festivaluri precum cel de la Grasse, Franta.

Pentru ca Matilde sa poata descifra ceea ce crede ca este o scrisoare de adio din partea sotului sau, va trebui sa faca ceva neobisnuit pentru o femeie din epoca ei: sa invete sa citeasca. Dar la cine sa apeleze ca sa o invete?

Titlul face aluzie la felul de a invata al copiilor, unind consoanele cu vocalele pentru a forma silabele. Scurtmetrajul foloseste pentru a cunoaste de asemenea viaţa in satele din Spania disctaturii si forma lor colocviala de a vorbi: