joi, 18 octombrie 2012

Nosotrash: O viziune foarte personală despre Artă şi formele impersonale ale verbului

Grupul asturian Nosotrash, format din cinci fete, foloseste multe forme impersonale in urmatorul cantec prin care, in ritm de vals, ne spune viziunea lui foarte persoanala despre Arta.

Ascultati cantecul, subtitrat de noi, iar apoi cititi care sunt formele impersonale ale verbului. In cele din durma, verificati-le in versurile marcate cu rosu, in transcrierea lor, si invatati ceva vocabular:






Cum ati vazut, trupa Nostrash are o viziune foarte personală despre artă şi foloseste pentru a o exprima formele impersonale ale verbului. Infinitivul şi gerunziul sunt două dintre cele trei forme impersonale ale verbului in spaniola (alaturi de participiu). Sunt formele neconjugate care nu se definesc prin niciun timp, nici prin numar, nici prin mod, nici prin persoana, adica sunt neconjugabile. De aceea se numesc impersonale.   

In urmatorul tabel puteti vedea cum se construiesc, plecand de la forma infinitivului, gerunziul si participiul.




In continuare, puteti sa cititi versurile si verifica, in rosu, formele impersonale ale verbelor folisite:



ARTE (versuri)

Durmiendo la siesta,
bailando en la fiesta,
nadando en el mar 
fumando después del café 
fumando después de, después de la tarde.

Cuando se enciende la noche en el monte,
cuando cruzamos mi ciudad en coche,
mientras que suena el casset... te
con su voz ronca de Jac... ques Brel.

Mirarme en tus ojos, oírte charlar,
dejar que me peines en vez de pensar,
dejarme abrazar por cualquiera,
que sepa mentirme, que bese con fuerza.

Volver a tus brazos, sentir tu rechazo,
gritar hasta quedarme afónica,
llorar hasta que me entre la sed,
beberme un buen vino
y poderme comer un bistec a la plancha.

Dormir cien mil horas, soñar que me quieres
y no hacerme daño el pellizco,
volver a encontrarte a mi lado,
volver a abrazarte y desayunarte,
esto sí que es arte.


CEVA VOCABULAR:

Durmiendo la siesta: A face siesta
Voz ronca: Voce răgusita
Charlar: A sta de vorbă
Quedarse afónico: Fara voce
Bistec a la plancha: Biftec la gratar
Hacerme daño el pellizco: Mă raneste ciupitura
Desayunarte: Sa te mananc la micul dejun
Dejar que me peines: Sa te las sa ma piepteni

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu