En la siguiente imagen podemos ver como se organiza una mesa según las
normas del protocolo y, de paso, aprender algo de vocabulario sobre la
vajilla de cocina.
Al final, podeis verificar la traducción de cada objeto, con el nombre alternativo, más coloquial, entre paréntesis, cuando sea el caso.
Al final, podeis verificar la traducción de cada objeto, con el nombre alternativo, más coloquial, entre paréntesis, cuando sea el caso.
In urmatoarea imagine putem vedea cum se organizeaza o masa dupa normele protocolului si, in trecere, invatam ceva vocabular despre vasele din bucaterie.
La sfarsit, puteti verifica traducerea fiecarui obiect, cu numele alternativ, mai colocvial, in paranteza, cand este cazul.
La sfarsit, puteti verifica traducerea fiecarui obiect, cu numele alternativ, mai colocvial, in paranteza, cand este cazul.
Plato para el pan (o cesta de pan): Cos de paine
Cuchillo de pan: Cutit de paine
Cuchara para postre o café ( o cucharilla): lingurita de desert
Tarjeta: Cartonas
Copa de agua ( o vaso): pahar de apa
Copa de vino tinto: pahar de vin rosu
Copa de vino blanco: pahar de vin alb
Copa de champán: Cupa de sampanie
Plato y taza de café: Farfurioara si ceasca de cafea
Tenedor para frutos del mar ( o para el marisco): Furculita pentru fructe de mare
Cuchara para sopa (o sopera): lingura de supa
Pala para pescado: Cutit de peste
Cuchillo de carne: Cutit de carne
Plato de sopa (u hondo): Farfurie de supa sau adanca
Plato llano (o plano): Farfurie plata
Tenedor para ensalada: Furculita pentru salata
Tenedor para pescado: Furculita pentru peste
Servilleta: Servetel
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu